معنی کلمه Decide به فارسی با چند مثال

امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم

ترجمه کلمه Decide به فارسی با مثالهای کاربردی

وقتی می‌خواهید در مورد کاری برنامه‌ریزی کنید، از کلمه‌ی “تصمیم گرفتن” استفاده می‌کنید. یعنی می‌خواهید کاری را انجام دهید یا انجام ندهید. این کلمه بیشتر مواقع به شکل گذشته به کار می‌رود:

الف: در مورد آن شغل چه تصمیمی گرفتی؟
ب: تصمیم گرفتم آن را قبول کنم.

دقت کنید که بعد از “تصمیم گرفتن” معمولاً یک مصدر (مانند “قبول کردن” یا “انجام دادن”) می‌آید.

لانا تصمیم گرفت یک گوشی تلفن جدید بخرد.
ما تصمیم گرفتیم به تگزاس نقل مکان کنیم.
تو تصمیم گرفتی انگلیسی یاد بگیری.
جرمی تصمیم گرفته با آن پسرهای دیگر بازی نکند.

وقتی کسی هنوز تصمیمش را نگرفته است، معمولاً از کلمه‌ی “هنوز” استفاده می‌شود:

هلن هنوز در مورد رنگ تصمیم نگرفته.
شرکت هنوز تصمیم نگرفته کدام ساختمان را بخرد.
معلم هنوز تصمیم نگرفته چه تنبیهی برای دانش‌آموزان بی‌انضباط در نظر بگیرد.

توجه کنید که گاهی بعد از “تصمیم گرفتن” از حرف اضافه‌ی “روی” (on) هم استفاده می‌شود.

نمی‌توانم تصمیم بگیرم کدام پیراهن را بخرم.
آیا در مورد دانشگاه تصمیم گرفتی؟
چه زمانی قرار است در مورد محل عروسی‌شان تصمیم بگیرند؟
آیا او بالاخره تصمیم می‌گیرد کدام ماشین را بخرد؟

اسم “تصمیم گرفتن”، “تصمیم” است.

تصمیم‌گیری برایش سخت است.
این یک تصمیم آسان است.
تصمیم تو چیست؟ می‌مانی یا می‌روی؟

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

اگر می‌خواهید فهرست کاملی از واژه‌های انگلیسی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحه مربوط به **کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A** سر بزنید.
همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی آرین لوتوس، می‌توانید به بخش **کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا** مراجعه کنید.

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

همچنین ببینید
بستن