معنی کلمه Enjoy به فارسی با چند مثال
What is definition, meaning and usage of word enjoy
امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد میگیریم!
ترجمه کلمه Enjoy به فارسی با مثالهای کاربردی
کلمه enjoy به معنای “لذت بردن” است و کاربرد آن شبیه به فعل like میباشد.
جسیکا از رقصیدن لذت میبرد.
باب از شغل جدیدش لذت میبرد.
کودکان از پلیاستیشن جدید سونی خود لذت میبرند.
کریس از قهوه آن کافه لذت برد.
او از نوشیدن قهوه با دوستانش لذت برد.
من از گوش دادن به موسیقی لذت میبرم.
شما از انجام چه کاری لذت میبرید؟
دو نکته مهم درباره فعل enjoy وجود دارد. اول اینکه این فعل نیاز به مفعول دارد. برای مثال در جمله “باب از شغل جدیدش لذت میبرد”، کلمه “شغل” نقش مفعول را ایفا میکند. دوم اینکه بعد از enjoy معمولاً از مصدر با ing استفاده میشود و نمیتوان از مصدر ساده بهره برد.
من از باغبانی لذت میبرم. (صحیح)
من از باغبانی کردن لذت میبرم. (غلط)
این مورد یکی از تفاوتهای enjoy با like است. بعد از like میتوان از هر دو شکل مصدر استفاده کرد:
من باغبانی را دوست دارم.
من دوست دارم باغبانی کنم.
روشهای دیگر استفاده از enjoy عبارتند از:
آنها در حال لذت بردن هستند. (enjoy اغلب با ضمیر بازتابی به کار میرود)
آیا در حال لذت بردن هستید؟ (آیا وقت خوبی میگذرانید؟)
او از همراهی با دیگران لذت میبرد. (کلمه “همراهی” یک مصدر با ing است که معمولاً بعد از enjoy میآید)
او از دانشجو بودن لذت میبرد.
سفر خوبی داشته باشید! (این یک شکل دستوری است و enjoy اغلب به صورت امری به کار میرود)
لذت ببرید!
با افزودن پسوند able به enjoy، صفت enjoyable به معنای “لذتبخش” ساخته میشود.
سفر لذتبخش بود.
این یک تجربه لذتبخش بود.
او شبی لذتبخش را در کنار دوستانش سپری کرد.
*توجه: گاهی enjoy به تنهایی و به صورت دستوری به کار میرود. در این حالت مفعول بر اساس context مشخص میشود. معمولاً کارکنان رستورانها و هتلها از این شکل استفاده میکنند. لذت ببرید!
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
اگر میخواهید فهرست همهٔ واژههایی را که با حرف A آغاز میشوند ببینید، به صفحهٔ «کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی آرین لوتوس، میتوانید به صفحهٔ «کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا» مراجعه کنید.














































