معنی کلمه Jam به فارسی با چند مثال

امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد می‌گیریم

ترجمه کلمه Jam به فارسی با مثالهای کاربردی

در بخش اول، کلمه «jam» به این معناست که یک وسیله یا شخص نمی‌تواند حرکت کند یا چیزی جلوی حرکتش را گرفته است.

بعد از آن تصادف، ترافیک سنگینی به وجود آمد. (در این جمله «jam» به شکل اسم به کار رفته است.)
دستگاه کپی من همیشه قفل می‌کرد، برای همین یک دستگاه جدید خریدیم. (در این جمله «jam» به شکل فعل استفاده شده است.)
دستگاه کپی کاغذش گیر کرده است. (در این جمله «jam» به شکل اسم آمده است.)
ارسال و دریافت سیگنال‌های تلفن همراه، گاهی به خاطر ساختمان‌های بلند مختل می‌شود.
معمولاً بعد از تعطیلات شکرگزاری و نزدیک کریسمس، فروشگاه‌ها شلوغ و پرازدحام می‌شوند.
قطارهای مترو توکیو به خاطر ازدحام و شلوغی زیاد معروف هستند. (در این جمله «jam» به شکل صفت استفاده شده است.)
وقتی به سفر می‌روید، سعی نکنید چمدان خود را بیش از اندازه پر کنید. بهتر است کمی جای خالی باقی بگذارید.

 

نوازندگانی که برای نواختن موسیقی بدون برنامه‌ریزی قبلی دور هم جمع می‌شوند:

جلسه نوازندگی گروهی تا ساعت دو نیمه‌شب ادامه پیدا کرد.
آلن دوست دارد یاد بگیرد چطور با نوازندگان سبک بلوز، به صورت بداهه نوازندگی کند.
بیایید یک وقت با هم دور هم جمع شویم و موسیقی بزنیم.

 

مربا هم نوعی خوراکی است که از میوه درست می‌شود و روی نان مالیده می‌شود. شبیه به مارمالاد یا ژله است.

جوی عاشق مربای توت‌فرنگی روی نان تست است.
سارا مربای تمشک دوست ندارد، چون پر از دانه است.

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی را که با حرف A آغاز می‌شوند ببینید، به صفحهٔ «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی آرین لوتوس، می‌توانید به صفحهٔ «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر پایهٔ حروف الفبا» مراجعه کنید.

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

همچنین ببینید
بستن