معنی کلمه Remark به فارسی با چند مثال
What is definition, meaning and usage of word remark
امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد میگیریم
ترجمه کلمه Remark به فارسی با مثالهای کاربردی
اظهار نظر کردن به این معنی است که فردی درباره یک موضوع یا اتفاق، نظر خود را بیان کند. معمولاً کسی که در زمینهای تخصص یا مسئولیت دارد، این کار را انجام میدهد. در مثالهای زیر، کلمه «اظهار نظر» به صورت فعل به کار رفته است:
یکی از اعضای گروه اشاره کرد که آنها به کمک جامعه نیاز دارند.
آقای بولز معمولاً درباره بلند بودن موهای پسرش صحبت میکند.
رئیسجمهور درباره شجاعت تمام کسانی که در عملیات نجات شرکت داشتند، سخن گفت.
مقامات حاضر نیستند جزئیات جرم را توضیح دهند.
این کلمه معمولاً به شکل اسم نیز استفاده میشود:
دانشآموز نظر باهوشانهای درباره نمایش «هملت» داد.
در پایان مراسم، چند سخنرانی کوتاه ایراد شد.
صحبتهای مسئولان، برنامه را به پایان رساند.
کلمه «قابل توجه» نیز یک صفت است. وقتی اتفاقی بسیار جالب یا غیرمنتظره رخ میدهد، از این واژه استفاده میکنیم:
بهبود وضعیت او پس از سانحه، واقعاً قابل توجه بود.
دستاوردها و یافتههای علمی او شگفتانگیز است.
یک زن جوان خارقالعاده از کانادا، مدیرعامل جدید این شرکت شده است.
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
اگر میخواهید فهرست همهٔ واژههای انگلیسی که با حرف A آغاز میشوند را ببینید، به صفحهٔ «واژههای پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی آرین لوتوس، میتوانید به صفحهٔ «واژههای پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر پایهٔ حروف الفبا» مراجعه کنید.














































