معنی کلمه Switchبه فارسی با چند مثال
What is definition, meaning and usage of word switch
امروز میخواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم
ترجمه کلمه Switch به فارسی با مثالهای کاربردی
کلمه “سوئیچ” به معنی عوض کردن یک چیز یا یک شرایط است. این تغییر معمولاً بین دو چیز یا دو نفر رخ میدهد:
جرمی ساعتهای کاریاش را با همکارش عوض کرد. او ساعتهای همکارش را کار کرد و همکارش هم ساعتهای او را.
ماریا ماشینش را با شوهرش جابهجا کرد. او از ماشین شوهرش استفاده کرد و شوهرش هم از ماشین او.
میشود جایمان را عوض کنیم؟ (یعنی من جای شما بشینم و شما جای من.)
جایتان را با من عوض کنید.
بیایید عوض کنیم. (یعنی چیزی را با هم جابهجا کنیم.)
مجبور شدیم کلاس درسمان را تغییر دهیم چون به کلاس همیشگیمان آب نشت کرده بود.
چراغ را روشن کن. (یعنی کلید را بزن تا چراغ از حالت خاموش به روشن برود.)
کلمه “سوئیچ” یک اسم هم هست. از سوئیچها برای روشن و خاموش کردن دستگاهها استفاده میشود. شکل یک سوئیچ معمولاً اینطور است:
کلید را بزن.
میشه لطفاً کلید رو بزنی؟
کلید چراغ کجاست؟
بلدی چطور کلید برق رو درست کنی؟
روی کامپیوترت کلید روش/خاموش یا دکمه پاور داره؟
کلید روی حالت “روشن” قرار دارد.
“سوئیچ” میتواند به معنی یک تغییر هم باشد:
مجبور شدیم یک جابهجایی انجام بدیم.
این تغییر جالبی بود.
آنها در محل کارشان یک جابهجایی قدیمی انجام دادند و اتاقکهایشان را عوض کردند. (عبارت “انجام جابهجایی قدیمی” یک اصطلاح غیررسمی و خندهدار است که گاهی در مکالمات روزمره انگلیسی شنیده میشود.)
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
اگر میخواهید فهرست همهٔ واژههایی را که با حرف A آغاز میشوند ببینید، به صفحهٔ «واژههای پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی آرین لوتوس، میتوانید به صفحهٔ «واژههای پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر پایهٔ حروف الفبا» مراجعه کنید.














































