سلام خوبی به آلمانی: راهنمای کامل

وقتی تصمیم میگیریم زبان جدیدی یاد بگیریم، معمولاً اولین چیزی که به فکرمان میرسد این است که چطور به دیگران سلام کنیم. این کار، نه تنها نقطه شروع ارتباط است، بلکه نشاندهنده احترام ما به فرهنگ و زبان آن کشور محسوب میشود. در این نوشته، میخواهیم با هم روشهای مختلف سلام کردن و احوالپرسی به زبان آلمانی را مرور کنیم. از نظر من، یادگیری همین عبارتهای ساده و اولیه، بهترین راه برای ورود به دنیای یک زبان تازه است. پس بیایید با هم یاد بگیریم چطور به آلمانی سلام کنیم و قدم اول را با اطمینان برداریم!
اگر به دنبال یک مرکز معتبر برای یادگیری زبان آلمانی در شیراز هستید، میتوانید گزینه «بهترین آموزشگاه زبان آلمانی در شیراز» را بررسی کنید.
در این مطلب با این موضوعات آشنا میشوید:
Toggle
اصلیترین روشهای گفتن سلام به زبان آلمانی
سلام رسمی و خودمانی
شیوه پرسیدن حال و احوال
جملههای ساده برای شروع مکالمه
پاسخ دادن به احوالپرسی دیگران
رایجترین عبارتهای احوالپرسی در موقعیتهای گوناگون
سلامهای مرتبط با زمان روز (صبح، عصر، شب)
شیوههای احوالپرسی در مناطق مختلف آلمان
عبارتهای خداحافظی
آداب احوالپرسی در آلمان: نکات مهم و خط قرمزها
قانونهای نانوشته در برخوردهای روزمره
تفاوت بین «Du» و «Sie»
اشتباهات معمول زبانآموزان در سلام و احوالپرسی
تمرینهای کاربردی و مثالهای واقعی از سلام کردن به آلمانی
موقعیت اول: دیدار یک دوست قدیمی در خیابان
موقعیت دوم: ملاقات با همکار تازه در محیط کار
موقعیت سوم: خرید از یک مغازه
سوالات متداول شما: بخش پرسش و پاسخ درباره سلام به آلمانی
چطور به آلمانی سلام بگوییم؟
عبارتهای دیگری هم برای احوالپرسی وجود دارد؟
آیا آداب احوالپرسی در آلمان با ایران فرق دارد؟
جمعبندی
عبارات پایه برای گفتن سلام به آلمانی
سلام کردن به زبان آلمانی از چیزی که تصور میکنید سادهتر است! عبارات مختلفی وجود دارد که میتوانید بسته به موقعیت از آنها استفاده کنید. در ادامه، معمولترین و پرکاربردترین روشها را به شما معرفی میکنم:
سلام رسمی و غیررسمی
در زبان آلمانی، مانند خیلی از زبانهای دیگر، دو نوع سلام و احوالپرسی وجود دارد: رسمی و غیررسمی. انتخاب هر کدام به این بستگی دارد که با چه کسی صحبت میکنید.
**سلام رسمی:**
وقتی با افراد غریبه، بزرگترها یا در موقعیتهای کاری و رسمی روبرو میشوید، بهتر است از عبارات رسمی استفاده کنید.
– **Guten Tag! (گوتن تاگ!):** یعنی «روز بخیر!» و معمولاً از ظهر تا ابتدای عصر به کار میرود. این عبارت، رایجترین و مطمئنترین روش برای سلام کردن در موقعیتهای رسمی است.
– **Guten Morgen! (گوتن مورگن!):** به معنای «صبح بخیر!» است و معمولاً تا قبل از ظهر استفاده میشود.
– **Guten Abend! (گوتن آبند!):** یعنی «عصر بخیر!» و از اواخر بعدازظهر تا ابتدای شب کاربرد دارد.
– **Gute Nacht! (گوته ناخت!):** این عبارت به معنای «شب بخیر!» است، اما بیشتر برای خداحافظی در پایان شب یا قبل از خواب به کار میرود و معمولاً به عنوان سلام استفاده نمیشود.
**سلام غیررسمی:**
برای دوستان، اعضای خانواده، همسنها و کسانی که با آنها رابطه صمیمی دارید، میتوانید از عبارتهای خودمانی استفاده کنید.
– **Hallo! (هالو!):** این کلمه، شبیه «Hello» در انگلیسی است و بسیار صمیمی و پرکاربرد است.
– **Hi! (های!):** جالب است بدانید که حتی در آلمانی هم از «Hi» به سبک انگلیسی استفاده میشود؛ به ویژه در بین جوانان.
– **Servus! (سرووس!):** این عبارت بیشتر در مناطق جنوبی آلمان (مثل باواریا) و همچنین اتریش رواج دارد و هم برای سلام و هم برای خداحافظی به کار میرود.
– **Grüß dich! (گریس دیش!):** یعنی «درود بر تو!» و در جنوب آلمان، اتریش و سوئیس به عنوان یک سلام دوستانه شناخته میشود.
– **Moin! (موین!):** در شمال آلمان، این کلمه کوتاه و صمیمی بسیار محبوب است و در هر ساعتی از روز میتوان از آن استفاده کرد.

نحوه احوالپرسی به آلمانی
بعد از گفتن سلام، نوبت به این میرسد که احوال طرف مقابلت را بپرسی. در زبان آلمانی هم دقیقاً مانند فارسی، معمول و متداول است که بپرسی: «حالت خوبه؟» یا «چطور هستی؟».
عبارات اولیه احوالپرسی
روشهای مختلفی برای پرسیدن احوال کسی به زبان آلمانی وجود دارد:
**Wie geht es Ihnen?** (وی گِت اِس اینن؟):
این عبارت رسمیترین روش برای پرسیدن “حال شما چطور است؟” است. وقتی با فردی برای اولین بار صحبت میکنید یا میخواهید احترام خود را نشان دهید، استفاده از این جمله مناسب است.
**Wie geht es dir?** (وی گِت اِس دیر؟):
این حالت، دوستانهتر و غیررسمی است و معنای آن شبیه “حال تو چطوره؟” یا “چطوری؟” میباشد. من خودم معمولاً وقتی با دوستانم صحبت میکنم، از این عبارت استفاده میکنم.
**Wie geht’s?** (وی گِتس؟):
این کوتاهترین و معمولترین روش غیررسمی برای پرسیدن احوال است. معنی آن دقیقاً برابر “چطوری؟” است و مطمئناً این عبارت را بسیار خواهید شنید!
پاسخ به احوالپرسی
وقتی کسی از شما میپرسد حالتان چطور است، چطور باید پاسخ دهید؟
در ادامه چند نمونه از پاسخهای رایج در زبان آلمانی همراه با تلفظ و معنی فارسی آنها آورده شده است:
– Mir geht es gut, danke! (میر گِت اِس گوت، دانکه!): یعنی «حالم خوب است، ممنون!» این یک جواب معمول و مودبانه است.
– Mir geht es sehr gut! (میر گِت اِس زِر گوت!): یعنی «حالم خیلی خوب است!»
– Es geht. (اِس گِت.): یعنی «بد نیست» یا «میگذره.» با این پاسخ نشان میدهید که اوضاع نه خیلی خوب است و نه خیلی بد.
– Nicht so gut. (نیشت زو گوت.): یعنی «خیلی خوب نیستم.»
– Schlecht. (شْلِشْت.): یعنی «بدم.» معمولاً وقتی از این عبارت استفاده میکنید که واقعاً حالتان خوب نیست.
– Und Ihnen? (اونت اینن؟): یعنی «و شما (به صورت رسمی) چطورید؟»
– Und dir? (اونت دیر؟): یعنی «و تو (به صورت خودمانی) چطوری؟»
با کمک این جملهها به سادگی میتوانید یک گفتوگوی کوتاه و صمیمی را شروع کنید. بهتر است بعد از این که حال خودتان را گفتید، حال طرف مقابل را هم بپرسید.
اگر به دنبال یادگیری زبان آلمانی هستید، بهترین آموزشگاه زبان آلمانی در کرج میتواند گزینه مناسبی برای شما باشد.
پرکاربردترین عبارات احوالپرسی آلمانی در موقعیتهای مختلف
علاوه بر احوالپرسیهای معمول و روزمره، جملات و نکات دیگری هم هستند که میتوانند کمکتان کنند تا در شرایط گوناگون، راحتتر و شبیه به افراد بومی آن منطقه به نظر برسید.
عبارات احوالپرسی خاص به زمان روز
همانطور که پیشتر هم گفتم، مردم آلمان برای ساعتهای مختلف روز، از واژههای متفاوتی برای سلام کردن استفاده میکنند:
Guten Morgen!: (تا قبل از ظهر)
Guten Tag!: (از ظهر به بعد)
Guten Abend!: (شب)
البته در موقعیتهای خودمانی و غیررسمی، میتوانید در هر ساعتی از شبانهروز بگویید: “Hallo!”.
خود من شخصاً تا قبل از ظهر “Guten Morgen” به کار میبرم، بعد از ظهر “Guten Tag” و وقتی شب شد، از “Guten Abend” استفاده میکنم.
عبارات احوالپرسی در مناطق مختلف آلمان
آلمان سرزمینی با فرهنگها و گویشهای محلی گوناگون است. این تنوع در شیوههای احوالپرسی هم دیده میشود:
Moin! / Moin, moin!: این عبارت بیشتر در شمال آلمان، بهویژه در هامبورگ و شهرهای نزدیک به دریا رایج است. مانند گفتن «سلام» یا «صبح بخیر» عمل میکند و در هر ساعت از شبانهروز میتوان از آن استفاده کرد.
Servus!: همانطور که پیشتر اشاره شد، این واژه در جنوب آلمان (مخصوصاً ایالت باواریا) و همچنین اتریش بسیار پرکاربرد است و هم برای سلام و هم برای خداحافظی به کار میرود.
Grüß Gott!: این عبارت به معنای «خداوند تو را برکت دهد!» است و حالت رسمیتر و مذهبیتری دارد. استفاده از آن بیشتر در جنوب آلمان و اتریش رواج دارد.
Grüezi!: این سلام مخصوص سوئیس آلمانیزبان است و معنای آن «درود» یا «سلام» است.
اگر قصد سفر به مناطق مختلف آلمان را دارید، یادگیری این عبارتهای محلی میتواند به شما کمک کند تا با مردم آن منطقه ارتباط صمیمیتری برقرار کنید. به شخصه، هر بار که این نوع سلامهای بومی را میشنوم، احساس نزدیکی و گرمای بیشتری در فضای گفتوگو حس میکنم.

عبارات احوالپرسی هنگام خداحافظی
یاد گرفتن طرز خداحافظی کردن به اندازه سلام کردن اهمیت دارد.
**Auf Wiedersehen! (آوف ویدر زِهن!):** این عبارت به معنای “به امید دیدار دوباره” است و یک روش رسمی و کلی برای خداحافظی محسوب میشود.
**Tschüss! (چوس!):** این کلمه یعنی “خداحافظ” و معمولاً رایجترین و پرکاربردترین نوع خداحافظی دوستانه و غیررسمی است. من شخصاً بیشتر اوقات از همین استفاده میکنم.
**Mach’s gut! (ماخس گوت!):** این عبارت یک جور خداحافظی صمیمی است که معنایش میشود “مواظب خودت باش” یا “خوش باش”.
**Bis bald! (بیس بالد!):** یعنی “به زودی میبینمت”.
**Bis später! (بیس اشپَتر!):** این هم یعنی “بعداً میبینمت”.
| آلمانی | تلفظ تقریبی | معنی فارسی |
|---|---|---|
| Auf Wiedersehen! | آوف ویدر زیـن | به امید دیدار دوباره! (رسمی) |
| Tschüss! | چوس | خداحافظ! (غیررسمی و رایج) |
| Mach’s gut! | ماخس گوت | مواظب خودت باش! / خوش باش! |
| Bis bald! | بیس بالد | به زودی میبینمت! |
| Bis später! | بیس اشپِتر | بعداً میبینمت! |
فرهنگ احوالپرسی در آلمان: بایدها و نبایدها
یادگیری یک زبان فقط به معنای حفظ کردن واژهها نیست؛ بلکه باید با آداب و رسوم و شیوه زندگی مردمی که به آن زبان صحبت میکنند نیز آشنا شوید. در کشور آلمان، همانند بسیاری از نقاط جهان، روشهای خاصی برای سلام و احوالپرسی وجود دارد که رعایت کردن آنها نشاندهنده احترام و توجه شما به فرهنگ آنهاست.
قوانین نانوشته احوالپرسی
در برخورد با افراد در موقعیتهای رسمی، مانند محل کار، هنگام مواجهه با بزرگترها یا افرادی که برای اولین بار ملاقات میکنید، بهتر است از عبارات محترمانه و رسمی استفاده کنید. به عنوان مثال، به جای صمیمیترها، از همان “شما” و جملاتی مانند “روز خوبی داشته باشید، حالتان چطور است؟” بهره ببرید. استفاده از حالت خودمانی و صمیمی، بدون اینکه طرف مقابل پیشنهاد دهد، ممکن است بیاحترامی به نظر برسد. شخصاً من همیشه در ابتدای آشنایی، رسمی برخورد میکنم و منتظر میمانم تا طرف مقابل اجازه استفاده از حالت صمیمیتر را بدهد.
هنگام سلام و احوالپرسی، نگاه کردن به چشمان فرد مقابل، با نگاهی مستقیم و محترمانه، بسیار اهمیت دارد. این کار نشاندهنده صداقت و توجه شما به طرف مقابل است.
در موقعیتهای کاری و رسمی، دست دادن معمول است. هنگام معرفی شدن، معمولاً انتظار میرود با تمام افراد حاضر – حتی اگر تعدادشان زیاد باشد – دست بدهید. بهتر است هنگام دست دادن، فشار دستتان محکم و مدت آن کوتاه باشد.
اگرچه پوشش به طور مستقیم به احوالپرسی مربوط نیست، اما در محیطهای رسمی، لباس مناسب پوشیدن نشان میدهد که شما برای دیگران و جایگاه آنها احترام قائل هستید.
تفاوت بین “Du” و “Sie”
یکی از نکات بسیار مهم در یادگیری زبان آلمانی، توجه به تفاوت بین دو کلمه “Du” و “Sie” است:
**Du (تو)**
این شکل برای خطاب کردن دوستان، اعضای خانواده، کودکان و به طور کلی کسانی که با آنها رابطه نزدیک و صمیمی دارید، به کار میرود.
**Sie (شما)**
از این شکل برای مخاطب قرار دادن افراد غریبه، مقامات، اساتید دانشگاه، روسای محل کار و در کل در موقعیتهای رسمی استفاده میشود.
انتخاب بین “Du” و “Sie” گاهی برای کسانی که در حال یادگیری زبان هستند، کمی سخت به نظر میرسد. یک راهنمایی مفید این است: همیشه در برخورد اول، از “Sie” استفاده کنید، مگر اینکه خود طرف مقابل به شما پیشنهاد دهد که از “Du” استفاده کنید. این پیشنهاد معمولاً با جمله “Wir können uns duzen” که به معنای “میتوانیم به هم «تو» بگوییم” بیان میشود.
اشتباهات رایج در احوالپرسی آلمانی
یکی از اشتباهات بزرگ که ممکن است دیگران شما را غیرحرفهای یا کماحترام ببینند، استفاده نادرست از “Du” و “Sie” است. اگر شک دارید که کدام یک را به کار ببرید، همیشه “Sie” را انتخاب کنید.
به زمان روز هم دقت کنید. مثلاً اگر عصر باشد و شما بگویید “Guten Morgen” (صبح بخیر)، ممکن است صحنه عجیبی ایجاد شود. البته در موقعیتهای خودمانی میتوانید از “Hallo” استفاده کنید که این مشکل را ندارد.
در مورد بوسیدن هم باید بدانید که در آلمان – برخلاف بعضی کشورهای اروپایی – معمول نیست. مگر در بین اعضای خانواده و دوستان بسیار صمیمی. در بیشتر مواقع، دست دادن روش معمول احوالپرسی است.
همچنین وقتی به کسی سلام میکنید، به چشمانش نگاه کنید. اگر از نگاه کردن به چشمان طرف مقابل پرهیز کنید، ممکن است این رفتار نشانه کمرویی یا بیاحترامی تلقی شود.
با رعایت این نکات ساده، نه تنها به درستی به زبان آلمانی احوالپرسی میکنید، بلکه احترام و ادب خود را نشان داده و ارتباط بهتری با دیگران برقرار خواهید کرد.
تمرینات و مثالهای واقعی برای سلام خوبی به آلمانی
برای یادگیری یک زبان جدید، بهترین روش این است که آن را در زندگی واقعی تمرین کنید. در ادامه، چند موقعیت روزمره و ساده آوردهام تا بهتر با طرز احوالپرسی به زبان آلمانی آشنا شوید.
سناریوی ۱: ملاقات با یک دوست قدیمی در خیابان
در حال پیادهروی هستید که ناگهان با دوست آلمانیتان روبرو میشوید.
شما: Hallo Julia! Wie geht’s? (هالو یولیا! وی گِتس؟) – سلام جولیا! حالت چطوره؟
جولیا: Hallo! Mir geht’s gut, danke. Und dir? (هالو! میر گِتس گوت، دانکه. اونت دیر؟) – سلام! من خوبم، ممنون. تو چطور؟
شما: Auch gut, danke. Lange nicht gesehen! (آوخ گوت, دانکه. لانگه نیشت گِزهن!) – منم خوبم، ممنون. خیلی وقت بود تو را ندیده بودم!
سناریوی ۲: ملاقات با همکار جدید در محل کار
وارد اتاق کار میشوید و با همکار تازهوارد آشنا میشوید.
مدیرتان میگوید: Herr Schmidt, das ist Herr Müller, unser neuer Kollege. (هِر اشمیت، داس ایست هِر مولر، اونسر نویر کُلگه.) – آقای اشمیت، ایشون آقای مولر، همکار جدید ما هستند.
شما (خطاب به آقای مولر): Guten Tag, Herr Müller! Freut mich sehr. (گوتن تاگ، هِر مولر! فرویت میش زِر.) – روز بخیر، آقای مولر! از دیدنتان خوشحالم. (در حالی که دست میدهید.)
آقای مولر پاسخ میدهد: Guten Tag, Herr Schmidt! Ebenfalls. Wie geht es Ihnen? (گوتن تاگ، هِر اشمیت! اِبِنفالس. وی گِت اِس اینن؟) – روز بخیر، آقای اشمیت! من نیز خوشحالم. حالتان چطور است؟
شما جواب میدهید: Mir geht es gut, danke. Und Ihnen? (میر گِت اِس گوت، دانکه. اونت اینن؟) – من خوبم، سپاسگزارم. و شما چطورید؟
آقای مولر میگوید: Auch gut, danke schön. (آوخ گوت، دانکه شون.) – من هم خوبم، از شما متشکرم.
سناریوی ۳: خرید از یک فروشگاه
شما به یک مغازه وارد میشوید و قصد دارید از فروشنده سوالی بپرسید.
شما: Guten Tag! (گوتن تاگ!) – روز بخیر!
فروشنده: Guten Tag! Kann ich Ihnen helfen? (گوتن تاگ! کان ایش اینن هلفن؟) – روز بخیر! میتوانم کمکتان کنم؟
شما: Ja, ich suche… (یا، ایش زوخه…) – بله، من دنبال…
این نمونهها به شما یاد میدهند چطور میتوانید در موقعیتهای معمول روزانه، با دیگران احوالپرسی کنید و گفتوگو را شروع کنید. فراموش نکنید که تکرار و تمرین همیشگی و همچنین شنیدن صحبتهای افرادی که به آن زبان مسلط هستند، مؤثرترین روش برای پیشرفت و تقویت تواناییهای شماست.
از من بپرسید! سوالات متداول درباره سلام خوبی به آلمانی
در این بخش، به چند پرسش پرتکرار دربارهٔ نحوهٔ احوالپرسی و گفتگوی روزمره به زبان آلمانی پاسخ میدهیم.
چگونه به زبان آلمانی سلام کنیم؟
برای خوشامدگویی و سلام کردن به آلمانی، بسته به موقعیت و کسی که با او صحبت میکنید، عبارتهای گوناگونی به کار میرود.
**سلام کردن در موقعیتهای رسمی:**
– Guten Tag! (روز بخیر!) – مناسب بیشتر اوقات روز.
– Guten Morgen! (صبح بخیر!) – مخصوص ساعات صبح.
– Guten Abend! (عصر بخیر!) – برای زمان عصر.
– Grüß Gott! (خداوند تو را برکت دهد!) – معمولاً در مناطق جنوبی آلمان و اتریش استفاده میشود.
**سلام کردن در موقعیتهای خودمانی:**
– Hallo! (سلام!) – بسیار رایج و همهفهم.
– Hi! (های!) – شبیه زبان انگلیسی، بیشتر در بین جوانان رواج دارد.
– Servus! (سلام/خداحافظ!) – در جنوب آلمان و اتریش شنیده میشود.
– Moin! (سلام!) – معمولاً در شمال آلمان استفاده میگردد.
– Grüß dich! (درود بر تو!) – این هم در مناطق جنوبی رایج است.
انتخاب هر کدام از این عبارتها به میزان رسمی بودن فضا و نزدیکی شما با طرف مقابل بستگی دارد. اگر شک دارید، استفاده از حالت رسمی معمولاً انتخاب مطمئنتری است.
چه عبارات دیگری برای احوالپرسی وجود دارد؟
بعد از گفتن سلام، نوبت به پرسیدن احوال میرسد.
**پرسیدن حال (به صورت رسمی):**
Wie geht es Ihnen? (حال شما چطور است؟)
**پرسیدن حال (به صورت دوستانه و غیررسمی):**
Wie geht es dir? (حال تو چطور است؟)
Wie geht’s? (چطوری؟ – فرم کوتاه و روزمره)
**چگونه جواب بدهیم:**
Mir geht es gut, danke! (حالم خوبه، ممنون!)
Mir geht es sehr gut! (حالم خیلی خوبه!)
Es geht. (وضعیت معمولی است / میگذرد.)
Nicht so gut. (خیلی خوب نیستم.)
**پرسیدن حال طرف مقابل در جواب:**
Und Ihnen? (و شما؟ – رسمی)
Und dir? (و تو؟ – غیررسمی)
علاوه بر این، عبارتهای خداحافظی مانند Auf Wiedersehen! (به امید دیدار – رسمی)، Tschüss! (خداحافظ – غیررسمی) و Bis bald! (به زودی میبینمت!) نیز بخشی از مکالمات روزمره و ارتباطات محسوب میشوند.
آیا فرهنگ احوالپرسی در آلمان متفاوت است؟
در آلمان، آداب سلام و احوالپرسی ویژگیهای خاص خود را دارد که با یادگیری آنها میتوانید ارتباط بهتری برقرار کنید و از بروز سوءتفاهم جلوگیری کنید.
**رسمی و غیررسمی (Du/Sie):** این مورد از اهمیت زیادی برخوردار است. وقتی با کسی برای اولین بار برخورد میکنید، یا با افراد مسنتر و در محیط کار طرف هستید، بهتر است از “Sie” استفاده کنید. استفاده از “Du” معمولاً وقتی مجاز است که طرف مقابل خودش این پیشنهاد را بدهد. اگر بدون اجازه از “Du” استفاده کنید، ممکن است بیاحترامی به حساب بیاید.
**دست دادن:** در موقعیتهای رسمی و کاری، دست دادن مرسوم است. این دست دادن معمولاً با قدرتی متعادل و به صورت کوتاه انجام میشود.
**نگاه چشمی:** وقتی با کسی احوالپرسی میکنید، نگاه کردن به چشمان او به طور مستقیم و محترمانه، نشاندهنده توجه و ادب شماست.
**شیوه معرفی کردن:** وقتی خودتان یا شخص دیگری را معرفی میکنید، معمولاً نام کامل و اگر مربوط باشد، عنوان شغلی فرد نیز گفته میشود.
**بوسیدن:** در آلمان، برخلاف بعضی کشورهای دیگر، بوسیدن هنگام سلام و احوالپرسی معمول نیست و تنها در بین اعضای خانواده یا دوستان بسیار صمیمی رواج دارد.
**اهمیت punctuality:** آلمانیها به وقتشناسی اهمیت زیادی میدهند. اگر به قرارتان دیر برسید، ممکن است این رفتار را بیاحترامی بدانند.
با رعایت این نکات فرهنگی، میتوانید به شیوهای مناسب با افراد در آلمان احوالپرسی کنید و اولین برخورد خوبی داشته باشید. برای آگاهی از گزینههای مناسب یادگیری زبان آلمانی، میتوانید بهترین آموزشگاه زبان آلمانی در اصفهان را جستجو کنید.
نتیجهگیری
همانطور که متوجه شدید، یادگیری طرز سلام و احوالپرسی به زبان آلمانی کار سختی نیست، اما نکات ظریفی دارد. از یک “Hallo” ساده گرفته تا “Guten Tag” رسمی و حتی عبارتهای محلی مثل “Moin” یا “Servus”، شما با گزینههای مختلفی روبرو هستید که هر کدام در موقعیت خودشان به کار میآیند. به نظر من، رمز موفقیت در این راه، تمرین مداوم و دقت به شرایط و طرف مقابل است.
فراموش نکنید که تشخیص تفاوت بین “Du” و “Sie” بسیار مهم است و رعایت این موضوع، احترام شما به فرهنگ آلمانیزبانها را نشان میدهد. حالا با استفاده از عبارتهایی که یاد گرفتید و با توجه به نکات فرهنگی گفته شده، میتوانید با اعتماد به نفس بیشتری به زبان آلمانی سلام کنید.
پس دیگر چه انتظاری دارید؟ از همین امروز تمرین را شروع کنید و این مهارت جدید را به دانش زبانی خود اضافه کنید. شما در مسیر درستی برای یادگیری زبان آلمانی قرار دارید. برای آشنایی بیشتر با معنی و کاربرد کلمهٔ سلام در زبان آلمانی، میتوانید به یک فرهنگ لغت خوب مراجعه کنید.













































