معنی کلمه Formal به فارسی با چند مثال

امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد می‌گیریم

ترجمه کلمه Formal به فارسی با مثالهای کاربردی

یک رویداد رسمی، مناسبتی است که در آن رفتار و پوشش افراد نشان‌دهنده اهمیت آن موقعیت است. در چنین مراسمی، مردان معمولاً کت و شلوار می‌پوشند و زنان لباس‌های مخصوص مجالس رسمی را انتخاب می‌کنند. در موقعیت‌های رسمی، اغلب کارها و رفتارها از قبل مشخص و تمرین شده است و هر فرد به خوبی می‌داند چه نقشی دارد و چه وظایفی بر عهده‌اش است.

مراسم عروسی معمولاً رسمی است.
شرکت‌کنندگان در مراسم خاکسپاری نیز لباس رسمی می‌پوشند.
پوشش اداری معمولاً رسمی است، اما این موضوع به قوانین هر شرکت بستگی دارد.
ما یک نامهٔ رسمی دریافت کردیم که در آن به یک مراسم دعوت شده بودیم.
همه باید شیوهٔ نوشتن یک نامهٔ رسمی را یاد بگیرند.
استادان در هنگام تدریس، از زبان و بیان رسمی استفاده می‌کنند.
دانش‌آموزان در مدرسه، معلمان خود را به صورت رسمی خطاب می‌کنند؛ مثلاً از عنوان آقا، خانم یا دوشیزه همراه با نام خانوادگی معلم استفاده می‌کنند.
اسم من آقای لارنس است، اما لازم نیست خیلی رسمی باشیم. می‌توانید مرا پل صدا کنید.
آمریکایی‌ها معمولاً رفتار و پوشش غیررسمی دارند. (برخلاف “رسمی”، از کلمه “غیررسمی” استفاده می‌شود.)

 
کلمه “formally” به صورت قید به کار می‌رود:

ران و سارا به طور رسمی به هم معرفی شدند.
ما به صورت رسمی به هم معرفی نشدیم، اما من شما را می‌شناسم.
یک مرد به دلیل نقض قوانین مربوط به ساخت‌وساز ساختمان‌های جدید، به طور رسمی توسط دادستان شهرستان متهم شد.
کارمندان اداری امروزی، نسبت به بیست سال گذشته، کمتر رسمی لباس می‌پوشند.
مردی که تاکسیدو پوشیده است، برای یک مراسم مهم، پوشش رسمی دارد.

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌های انگلیسی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحهٔ «کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی آرین لوتوس، می‌توانید به صفحهٔ «کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا» مراجعه کنید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

همچنین ببینید
بستن