معنی کلمه Grief به فارسی با چند مثال

امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد می‌گیریم

ترجمه کلمه Grief به فارسی با مثالهای کاربردی

وقتی یکی از نزدیکان ما از دنیا می‌رود، احساسی به نام غم و اندوه را تجربه می‌کنیم. این حس می‌تواند برای پدر، مادر، همسر، خواهر، برادر، فرزند یا یک دوست صمیمی پیش بیاید. حتی بسیاری از افراد پس از از دست دادن حیوان خانگی‌شان مثل سگ یا گربه نیز دچار این احساس می‌شوند.

خانواده پس از فوت دخترشان، غم بسیار سنگینی را حس کردند.
غم آن مرد به حدی زیاد بود که نمی‌توانست حرف بزند.
آندریا وقتی همسرش فوت کرد، غم چندانی احساس نکرد چون هرگز واقعاً او را دوست نداشت.
این خانواده به خوبی از پسِ غمشان برمی‌آیند.

 

کلمه «غمگین شدن» به صورت فعل نیز به کار می‌رود:

آنها در حال سوگواری برای از دست دادن مادرشان هستند.
کارکنان یک بیمارستان هر روز افرادی را می‌بینند که در حال غمگین شدن هستند.
مری برای ماه‌ها به خاطر مرگ گربه محبوبش غصه خورد.

 

واژه «غم» می‌تواند به صورت صفت نیز استفاده شود:

یک مشاور سوگ پس از آن اتفاق با کودکان کار کرد.
آن زن پس از مرگ همسرش به مشاوره غم و اندوه نیاز پیدا کرد.

* loved one: کسی که دوستش دارید، معمولاً از اعضای خانواده یا یک دوست بسیار نزدیک.
 

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

اگر می‌خواهید فهرست کاملی از واژه‌های انگلیسی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحه‌ی «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی آرین لوتوس، می‌توانید به صفحه‌ی «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر پایه‌ی حروف الفبا» مراجعه کنید.

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

همچنین ببینید
بستن