معنی کلمه Shoot به فارسی با چند مثال

بیایید امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد بگیریم

ترجمه کلمه Shoot به فارسی با مثالهای کاربردی

هدف گرفتن یعنی اینکه قصد داری به چیزی برسی یا کاری را انجام دهی. معمولاً این کلمه وقتی به کار می‌رود که صحبت از اسلحه، ورزش‌هایی که با پرتاب یا ضربه زدن انجام می‌شوند، یا حتی عکس‌برداری با دوربین باشد.

ساده گذشته فعل ماضی
shoot

شلیک کردن

shot

شلیک کرد

shot

شلیک کرده

وقتی کلمه‌ای به صورت اسم به کار می‌رود، به شکل «شوت» یا «عکس» یا «تزریق» معنی می‌دهد. باید فرق بین اسم و حالت گذشتهٔ فعل را بدانیم، چون هر دو به یک شکل نوشته می‌شوند: shot.

مثال‌هایی از زمان حال:
او با اسلحه شلیک می‌کند.
او یک شوت می‌زند.

این جملات در زمان گذشته هستند:
او یک تیر شلیک کرد.
او به سمت هدف شلیک کرد.

بازیکنان بسکتبال سعی می‌کنند توپ را وارد حلقه کنند.
آن‌ها به سمت حلقه شوت می‌زنند.
می‌توانی با دوربین عکس بگیری.
با یک دوربین دیجیتال می‌توانی عکس‌های خوبی ثبت کنی.
یک مدل هنگام عکاسی ژست می‌گیرد. (در این جمله، «شوت» به معنای عکاسی به کار رفته و یک اسم است. عکاسی به زمانی گفته می‌شود که عکاس مشغول گرفتن عکس است.)

این جملات در زمان حال کامل هستند:
او امروز کلی فیلم گرفته است.
او چندین شوت عالی زده است.

وقتی پزشک یا پرستار آمپول می‌زند، از کلمه «شات» یا «تزریق» به عنوان اسم استفاده می‌کنیم:
او می‌خواهد به یک بیمار آمپول بزند.

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

اگر می‌خواهید فهرست کامل واژه‌هایی را که با حرف A آغاز می‌شوند ببینید، به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی آرین لوتوس، می‌توانید به صفحهٔ کلمات پرکاربرد انگلیسی به همراه معنی و مثال، بر اساس ترتیب الفبایی مراجعه کنید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

همچنین ببینید
بستن