معنی کلمه Sign به فارسی با چند مثال

بیایید امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد بگیریم

ترجمه کلمه Sign به فارسی با مثالهای کاربردی

واژه «نشانه» را می‌توان هم به صورت فعل و هم به صورت اسم به کار برد تا انواع مختلف ارتباط را بیان کند. وقتی «نشانه» به عنوان فعل استفاده می‌شود، منظور این است که فردی تأیید یا موافقت خود را با چیزی اعلام می‌کند.

ساده گذشته فعل ماضی
sign

امضا کردن

signed

امضا کرد

signed

امضا کرده

جاناتون اسمش را روی یک قرارداد اجاره نوشت.
من هم وقتی با کارت بانکی خرید می‌کنم، اسمم را امضا می‌کنم.
وقتی شما یک قرارداد را امضا می‌کنید، این امضا باعث می‌شود آن قرارداد رسمی و لازم الاجرا شود.

کلمه “sign” به شکل‌های گوناگونی به عنوان اسم به کار می‌رود:

اگر دو انگشت خود را باز کنید و در هوا نگه دارید، یک “علامت صلح” ساخته‌اید.
علامت صلح می‌تواند به شکل یک نماد جهانی هم باشد که در همه دنیا شناخته شده است.
گاهی تابلوها نشان می‌دهند که یک مغازه حراجی دارد.
علائم روی در مغازه‌ها به مشتریان می‌گویند که فروشگاه باز است یا بسته.
بعضی تابلوها به مردم می‌گویند چه کارهایی مجاز است و چه کارهایی ممنوع.
علامت دلار آمریکا به شکل حرف “S” است که یک خط عمودی از وسط آن رد شده است.
یک “علامت” می‌تواند نشانه یک بیماری مثل سرطان باشد، یا حالتی که ممکن است به حمله قلبی منجر شود.
سرگیجه ممکن است یک نشانه یا علامت این باشد که فرد در آستانه یک حمله قلبی قرار دارد.
بعضی افراد به رویدادهای طبیعت یا زندگی خود به عنوان “نشانه‌ای از خدا” نگاه می‌کنند.
آیا یک طوفان بزرگ، نشانه‌ای از طرف خداست، یا فقط یک پدیده طبیعی دیگر؟

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌های انگلیسی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید.
همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی آرین لوتوس، می‌توانید به صفحهٔ کلمات پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر اساس ترتیب الفبایی مراجعه کنید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

همچنین ببینید
بستن