معنی کلمه Trap به فارسی با چند مثال

امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد می‌گیریم!

ترجمه کلمه Trap به فارسی با مثالهای کاربردی

افراد برای شکار حیوانات یا به دام انداختن افراد از وسایلی به نام تله استفاده می‌کنند. همچنین، وقتی کسی در شرایط سختی قرار دارد و احساس می‌کند راه فراری ندارد، از واژهٔ تله استفاده می‌شود. در این جمله‌ها، کلمهٔ تله به عنوان یک فعل به کار رفته است.

ساده گذشته فعل ماضی
trap

به دام انداختن

trapped

به دام افتاد

trapped

به دام افتاده

یک مگس را میان دست‌هایم گرفتم و بعد رهایش کردم.
تعدادی از بچه‌ها در پارک، یک قورباغه را گرفتند.
آندره آ می‌خواهد دوست پسرش را گیر بیندازد تا با او ازدواج کند.
وقتی آتش‌سوزی در کارخانه شروع شد، کارگران داخل ساختمان گیر افتادند. متأسفانه تعداد زیادی از آن‌ها جان باختند.

در این جمله‌ها کلمه trap به عنوان اسم به کار رفته است:
دولت برای دستگیری چند قاچاقچی مواد مخدر، یک تله کار گذاشت.
این کوچه تاریک شبیه یک تله است. بهتر است از اینجا برویم.
من یک تله گذاشتم تا خرگوش‌هایی که از سبزی‌های باغچه‌ام می‌خورند را بگیرم.

کلمه “trapped” همچنین به عنوان صفت استفاده می‌شود:
سام احساس می‌کند در شغلش گیر افتاده است.
روندا احساس می‌کند تمام روز در ماشینش محبوس است، چون زیاد سفر می‌کند.
شیری که در دام افتاده باشد، می‌تواند بسیار خطرناک باشد.

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌های انگلیسی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید.
همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی آرین لوتوس، می‌توانید به صفحهٔ کلمات پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر اساس حروف الفبا مراجعه کنید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

همچنین ببینید
بستن