معنی کلمه Final به فارسی با چند مثال
What is definition, meaning and usage of word final
امروز میخواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!
ترجمه کلمه Final به فارسی با مثالهای کاربردی
کلمه «نهایی» معمولاً برای توصیف چیزی به کار میرود که آخرین مرحله از یک فرآیند است یا جایی که دیگر تغییری در آن ایجاد نمیشود.
امروز آخرین روز سال است. فردا سال جدید شروع میشود.
رزا پس از فکر کردن زیاد در مورد شرایط، تصمیم قطعی خود را گرفت.
آخرین مایل مسابقه، سختترین قسمت برای دوندگان بود.
بعد از یک هفته گفتگو، مدیریت پیشنهاد قطعی خود را اعلام کرد.
آیا این پاسخ نهایی شماست؟
این حسِ پایان دارد.
این تصمیم، قطعی است. دیگر نمیتوانیم به عقب برگردیم.
کلمه «بالاخره» یک قید است و معمولاً زمانی به کار میرود که اتفاقی پس از مدتی انتظار رخ دهد.
مهمانی بالاخره ساعت سه صبح تمام شد.
روزنامه بالاخره رسید. من تمام صبح منتظر آن بودم.
رابرت پس از شش سال نامزدی، بالاخره از دوستدخترش خواستگاری کرد.
بالاخره! کارشان تمام شد.
کلمه «نهایی کردن» یک فعل است و به معنای پایان دادن به یک کار یا توافق است.
آنها با یک دستدادن، قرارداد را نهایی کردند.
گزارش توسط گروهی از حسابداران نهایی شد.
وقتی «فینال» به صورت اسم به کار میرود، معمولاً به آزمون پایانی یا مرحله نهایی یک رقابت اشاره دارد:
ویکتوریا این هفته در سه درس خود امتحان پایانی دارد.
امتحان پایانی خیلی سخت بود.
نمره فینال تقریباً نصف نمره نهایی شما را تشکیل میدهد.
فرهنگ لغت ضروری انگلیسی
اگر میخواهید فهرست همهٔ واژههای انگلیسی که با حرف A آغاز میشوند را ببینید، به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید. همچنین، برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی آرین لوتوس، میتوانید به صفحهٔ کلمات پرکاربرد انگلیسی بههمراه معنی و مثال، بر اساس حروف الفبا مراجعه کنید.














































