معنی کلمه Lame به فارسی با چند مثال

امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!

ترجمه کلمه Lame به فارسی با مثالهای کاربردی

کلمه “lame” برای توصیف چیزی استفاده می‌شود که ضعیف، بی‌کیفیت یا غیرقابل قبول است.

دن یک بهانه بی‌سر و ته برای دیر کردنش آورد. (بهانه‌اش هم بد بود و هم کاملاً ساختگی به نظر می‌رسید.)
اون فیلم واقعاً افتضاح بود. (یعنی فیلم بدی بود. داستان تکراری و بازی هنرپیشه‌ها بسیار ضعیف بود.)
روش تدریس آقای اسمیت خیلی بی‌حال کننده است. (یعنی نه جذاب است و نه نتیجه خوبی دارد.)
تاد یک لطیفه بی‌مزه درباره مردم ایالت تنسی گفت، اما هیچکس حتی لبخند هم نزد. (یعنی شوخی او کاملاً احمقانه بود.)
این پاسخی که دادی، واقعاً ضعیف و بی‌محتوا بود.
این واقعاً افتضاح است. (یا می‌گویند: “That’s so weak.” هر دو کلمه “lame” و “weak” بین جوانان رایج است و برای توصیف چیزهای ساختگی، غیرواقعی یا باورنکردنی به کار می‌رود.)

 
علاوه بر این، از کلمه “lame” برای توصیف یک فرد یا حیوانی که از نظر جسمی آسیب دیده و توانایی حرکت درست را ندارد نیز استفاده می‌شود.

The man was shot in the leg. His leg is lame.
گاهی اوقات چاره‌ای جز از بین بردن یک حیوان آسیب‌دیده وجود ندارد. (یعنی وقتی آسیب حیوان به حدی شدید است که باید آن را از درد رها کرد.)
مسافری که از گرسنگی و خستگی بی‌جان شده بود و توانایی راه رفتن نداشت، از اسبش پیاده شد و بر روی تکه زمین کوچکی دراز کشید و منتظر مرگ شد. اما در نهایت، او نجات پیدا کرد.

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحهٔ «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی آرین لوتوس، می‌توانید به صفحهٔ «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر پایهٔ حروف الفبا» مراجعه کنید.

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

همچنین ببینید
بستن