معنی کلمه Mix به فارسی با چند مثال

امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!

ترجمه کلمه Mix به فارسی با مثالهای کاربردی

کلمه “mix” وقتی به کار می‌رود که دو یا چند چیز یا نفر با هم ترکیب شوند. ما از این کلمه در موقعیت‌های مختلفی مثل معاشرت، کارهای روزمره و آشپزی استفاده می‌کنیم:

او از یک دستگاه برای مخلوط کردن مواد استفاده می‌کند.
برای درست کردن خمیر، آرد، مخمر، نمک و مقداری شکر را با هم ترکیب کن.
معمولاً وقتی کلوچه درست می‌کنیم، تخم‌مرغ و شکر را با هم مخلوط می‌کنیم.
برای پخت این غذا باید مرغ و سبزیجات را باهم مخلوط کنی.
روغن و آب اصلاً با هم قاطی نمی‌شوند.
اگر رنگ قرمز را با آبی مخلوط کنی، رنگ بنفش به دست می‌آوری.
رنه موقع شستن لباس‌ها مواظب است که رنگ‌های روشن و تیره را با هم نیندازد.
آن خانم وقتی در مهمانی‌هاست، احساس راحتی نمی‌کند و نمی‌تواند با دیگران ارتباط برقرار کند.
جو علاقه‌ای ندارد که با آدم‌هایی که مواد مخدر مصرف می‌کنند، رفت‌وآمد کند.

 
گاهی اوقات “mix” به عنوان اسم هم به کار می‌رود:

این ترکیب خوبی نیست.
من یک بسته مخلوط آماده کیک از مغازه خریدم. (همه چیز لازم برای پخت کیک داخل بسته است.)
جمعیتی که در مهمانی بودند، ترکیب جالبی داشتند.
گذاشتن باب و تاد کنار هم برای انجام این پروژه، ترکیب درستی نیست.

 
اگر “mix” و “up” را کنار هم بگذاریم، می‌شود “mix up”. این اصطلاح وقتی به کار می‌رود که اشتباهی پیش بیاید یا چیزهایی که نباید باهم قاطی شوند، درهم بروند.

معلم اسم دانش‌آموزان را قاطی داد.
پیشخدمت سفارش‌های مشتری‌ها را اشتباه داد.
وسایل مرا با وسایل خودت قاطی نکن. بیا همه چیز را از هم جدا نگه داریم.
ناتالیا وقتی انگلیسی حرف می‌زند، ضمیرها را اشتباهی به کار می‌برد.
در فرودگاه یک اشتباهی پیش آمد و ما نتوانستیم سوار هواپیما شویم.

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی را که با حرف A آغاز می‌شوند ببینید، به صفحهٔ «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی آرین لوتوس، می‌توانید به صفحهٔ «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر پایهٔ حروف الفبا» مراجعه کنید.
 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

همچنین ببینید
بستن