معنی کلمه Case به فارسی با چند مثال

امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم

ترجمه کلمه Case به فارسی با مثالهای کاربردی

کلمه “کیس” (Case) می‌تواند معناهای مختلفی داشته باشد.

**کیس به عنوان یک جعبه یا محفظه:**
گاهی منظور از کیس، یک جعبه یا محفظه برای نگهداری یا حمل چیزهاست.

* من یک جعبه آبجو از فروشگاه خریدم.
* رستوران‌ها معمولاً شراب را به صورت جعبه‌ای خریداری می‌کنند.
* توپ‌های گلف قیمت بالایی دارند، اما اگر به صورت عمده و در جعبه‌های بزرگ بخرید، قیمت هر توپ کمتر می‌شود.
* کارمندان فروشگاه، میوه و سبزیجات تازه را از داخل جعبه‌هایی که به دستشان می‌رسد خارج می‌کنند.
* ریچل گیتارش را در یک جعبه گیتار جابه‌جا می‌کند.

**کیس در ترکیب با کلمات دیگر:**
این کلمه در اسم‌های مرکب هم دیده می‌شود.

* یک قفسه کتاب، برای نگهداری کتاب‌هاست.
* از پلکان برای رفت‌وآمد بین طبقات یک ساختمان استفاده می‌شود.
* در فروشگاه‌ها، محصولات لبنی مانند شیر، پنیر و ماست در قسمت مخصوص لبنیات قرار دارند.
* جعبه اسلحه برای نگهداری اسلحه به کار می‌رود.
* چارلز یک کیف‌دفتر (یک جعبه مستطیلی برای حمل کاغذ و مدارک مهم) با خود به سر کار می‌برد.

**کیس به معنای یک وضعیت یا پرونده:**
کیس می‌تواند به یک وضعیت خاص یا یک پرونده اشاره کند.

* کارآگاهان روی یک پرونده قتل پیچیده کار می‌کنند.
* دانشمندان در حال بررسی یک نمونه غیرعادی از آنفولانزا هستند که مردم جنوب شرق آسیا را مبتلا کرده است.
* تونی به آنفولانزا مبتلا شده است.
* مارتا یک پژوهش موردی درباره دیابت در کودکان انجام می‌دهد. (مطالعه موردی = یک نوع تحقیق)
* یک وکیل ممکن است شش ماه یا بیشتر را صرف آماده‌سازی برای یک پرونده حقوقی کند.

**کیس برای حروف:**
از این کلمه برای اشاره به حالت حروف نیز استفاده می‌شود.

* همه این کلمات با حروف کوچک نوشته شده‌اند.
* همه این کلمات با حروف بزرگ نوشته شده‌اند.
* ابتدای جمله یا سوال با حرف بزرگ نوشته می‌شود.
* اسم‌های خاص نیز با حرف بزرگ شروع می‌شوند.

**کیس به عنوان یک فعل:**
وقتی کیس به عنوان فعل به کار می‌رود، به معنای زیر نظر گرفتن و بررسی برای آماده‌سازی یک کار است.

* دزدان قبل از دستبرد به جواهرفروشی، چند روز آنجا را زیر نظر گرفته بودند. (یعنی برای سرقت آماده می‌شدند)
* پلیس برای پیدا کردن سرنخ‌های یک قتل، در حال گشت‌زنی در محله است.

**ترکیب “در کیس” (In Case):**
وقتی حرف اضافه “in” را با “case” ترکیب کنیم، به معنای “برای هر اتفاقی” یا “در صورت” می‌شود و برای آماده‌بودن در برابر یک اتفاق احتمالی به کار می‌رود.

* مردم چتر همراه خود می‌برند، برای مواقعی که باران ببارد.
* در ماشین من یک لاستیک زاپاس وجود دارد، برای اینکه اگر لاستیک پنچر شد از آن استفاده کنم.
* همراه داشتن تلفن همراه برای مواقع اضطراری کار خوبی است.
* تیم مخفیانه پولی در کفشش قایم می‌کند – فقط برای هر اتفاقی که ممکن است بیفتد.

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌های انگلیسی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی آرین لوتوس، می‌توانید به صفحهٔ کلمات پرکاربرد انگلیسی به همراه معنی و مثال، بر اساس ترتیب الفبایی مراجعه کنید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

همچنین ببینید
بستن