معنی کلمه Contract به فارسی با چند مثال

امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!

ترجمه کلمه Contract به فارسی با مثالهای کاربردی

یک قرارداد، یک توافق بین دو نفر یا دو گروه است. این یک پیمان رسمی است که پس از امضای افراد، از پشتیبانی قانون برخوردار می‌شود و اجرای آن الزامی است. (امضا کردن به معنای نوشتن نام است)

مریم یک قرارداد را امضا کرد.
گونتر اسمش را در انتهای قرارداد نوشت.
همهٔ افراد درگیر، با شرایط نوشته شده در قرارداد موافقت کردند.
قرارداد اجاره، توسط کسانی که یک خانه یا ماشین را اجاره می‌کنند، پذیرفته و امضا می‌شود.
ژوزه و لوئیس یک توافق شفاهی با هم داشتند و برای تأیید آن با هم دست دادند.*
در این قرارداد چه نوشته شده؟
گفت‌وگوها برای تنظیم قرارداد بین کارکنان و مدیران، گاهی چند هفته زمان می‌برد.
اگر شما از شرایط یک قرارداد سرپیچی کنید*، ممکن است مجبور به پرداخت جریمه شوید.

 
کلمه «قراردادی» یک صفت است:

آنها وظایف و تعهدات قراردادی دارند که باید به آن‌ها عمل کنند.
یک توافقنامهٔ قراردادی، رابطهٔ بین یک وکیل و موکلش را به طور کامل شرح داده بود.

*break a contract: نادیده گرفتن یا سرپیچی از یک توافق کتبی.
*Shake on it دست دادن به اين ترتيب دلالت بر توافق دارد.
 

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌های انگلیسی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی آرین لوتوس، می‌توانید به صفحهٔ کلمات پرکاربرد انگلیسی به‌همراه معنی و مثال، بر اساس حروف الفبا مراجعه کنید.
 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

همچنین ببینید
بستن