معنی کلمه Bright به فارسی با چند مثال

امروز می‌خواهیم با هم یک واژه تازه انگلیسی آشنا شویم!

ترجمه کلمه Bright به فارسی با مثالهای کاربردی

برای بیان موقعیت‌هایی که نور زیادی وجود دارد، می‌توانید از واژه «bright» استفاده کنید:

امروز هوا خیلی آفتابی است. او به عینک آفتابی‌اش نیاز دارد.
اتاق کارم در طول روز پر از نور است.
ما آشپزخانه‌مان را زردِ روشن رنگ کردیم.
اگر نور چراغ‌ها زیاد است، می‌توانید آن را کم کنید.

همچنین از کلمه «bright» برای توصیف افراد باهوش هم استفاده می‌شود:

ژاک مرد جوان باهوشی است. همیشه در حال فکر کردن به ایده‌های تازه است.
دانش‌آموزان کلاس ما پیشنهادهای هوشمندانه‌ای برای حل مشکل گرمایش جهانی ارائه دادند.
کارکنان آن شرکت بسیار بااستعداد هستند. آن‌ها محصولات جدید زیادی اختراع کرده‌اند.
آینده درخشانی در انتظار شماست. (منظور از «آینده روشن»، آینده‌ای خوب و موفق است. این عبارت معمولاً برای جوانان پراستعداد به کار می‌رود.)

گاهی هم «bright» به شکل طعنه‌آمیز استفاده می‌شود و معنای آن برعکس می‌شود:

چه حرکت هوشمندانه‌ای! (در واقع کار عاقلانه‌ای نبود.)
چه فکر نابی! (یعنی ایده‌ی بدی بود.)
باز هم از این فکرهای نورانی داری؟ (یعنی ایده‌ات جواب نداد.)

«Brighten» هم یک فعل است و به معنای روشن‌تر کردن رنگ چیزی یا افزایش نور یک فضا به کار می‌رود:

نور خورشید که از پنجره می‌تابد، تمام اتاق را روشن می‌کند.
می‌توانید با نوارهای سفیدکننده، دندان‌هایتان را روشن‌تر کنید.
کمی وایتکس کمک می‌کند تا رنگ لباس‌های سفیدتان روشن‌تر شود.

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی را که با حرف A آغاز می‌شوند ببینید، به صفحهٔ «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی آرین لوتوس، می‌توانید به صفحهٔ «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر پایهٔ حروف الفبا» مراجعه کنید.
 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

همچنین ببینید
بستن