معنی کلمه Willing به فارسی با چند مثال

امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی را یاد می‌گیریم

ترجمه کلمه Willing به فارسی با مثالهای کاربردی

کسی که می‌خواهد کاری انجام دهد، با انجام آن کار موافقت دارد. به چنین فردی می‌گوییم “حاضر” یا “مایل”. این کلمه شبیه یک فعل به نظر می‌رسد، اما در حقیقت یک صفت است. به خاطر داشته باشید که کلمه “willing” تقریباً همیشه با یک مصدر (که شکل ساده و اصلی فعل است) به کار می‌رود.

چند مثال:

* آیا حاضرید سخت کار کنید؟
* من حاضرم به شما کمک کنم (از کمک کردن به شما خوشحال می‌شوم.)
* ما باید کسی را پیدا کنیم که حاضر باشد برای یک کار واقعاً سخت، داوطلب شود.
* سارا می‌گوید که هم حاضر است و هم می‌تواند از عهده این چالش بربیاید. (کلمات “willing” و “able” معمولاً کنار هم استفاده می‌شوند.)
* پدرو گفت حاضر است برای ماندن در آمریکا، هر کاری که لازم است انجام دهد.
* ونسا گفت که حاضر است با مت ازدواج کند، اما اشتیاق چندانی به این کار نداشت.
* برای اینکه موفق شوید، چه کاری حاضرید انجام دهید؟
* متأسفم. من حاضر به انجام این کار نیستم.
* من حاضر نیستم چنین فداکاری‌ای بکنم.

 

کلمه “willingly” یک قید است و به معنای “با میل و رغبت” یا “از روی خواست خود” است.

* کسانی که فیلم تماشا می‌کنند، با کمال میل قبول می‌کنند که بین واقعی و غیرواقعی تمایز قائل نشوند.
* مرد دستگیر شده، با میل خود به زندان نرفت. او در تمام مسیر تا زندان مقاومت کرد.

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی را که با حرف A آغاز می‌شوند ببینید، به صفحهٔ «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی با حرف A» سر بزنید. همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی آرین لوتوس، می‌توانید به صفحهٔ «واژه‌های پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال، بر پایهٔ حروف الفبا» مراجعه کنید.

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

همچنین ببینید
بستن