معنی کلمه Sad به فارسی با چند مثال

بیایید امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد بگیریم

ترجمه کلمه Sad به فارسی با مثالهای کاربردی

اگر احساس شادی نمی‌کنید، می‌توانید از کلمه “غمگین” استفاده کنید.

او غمگین است.
او احساس غمگینی می‌کند.
چرا امروز این قدر غمگین هستی؟

برای ساختن قید از صفت، به انتهای کلمه “sad” عبارت “ly” را اضافه کنید.

متأسفانه، او در دانشگاه پذیرفته نشد.
گلف‌باز قهرمان پیشین، با اندوه در رتبه آخر قرار گرفت.
ما با تأسف فهمیدیم که مرگ او نه تنها ناگهانی بود، بلکه در پایان با درد همراه شد.

وقتی بخواهیم این مفهوم را به صورت فعل بیان کنیم، به جای “sad” از “sadden” استفاده می‌شود.

ساده گذشته فعل ماضی
sadden

غمگین شدن

saddened

غمگین شد

saddened

غمگین شده

این اتفاق ناگوار، همه مردم شهر را داغدار کرد. (این جمله به گذشته اشاره دارد.)
شنیدن خبر از دست دادن شما، باعث ناراحتی ما شد. (این جمله نیز در زمان گذشته بیان شده است.)
وقتی به رویدادی که برای برادرش پیش آمد فکر می‌کند، دلش می‌گیرد. (این جمله در زمان حال است.)
اسم این حالت، “اندوه” یا “غم” است.

وقتی سگ مری از دنیا رفت، او از پا درآمد و غم بر وجودش چیره شد.
وقتی صاحب شرکت اعلام کرد که کسب‌وکار تعطیل می‌شود، حس سنگین غم و اندوه در تمام شرکت پیچید.
اندوه آنها ناگهان به شادی تبدیل شد، وقتی که فهمیدند پسرشان زنده است.
در مورد کلمه “غمگین” وقتی به عنوان صفت به کار می‌رود، باید توجه داشت که گاهی مردم از آن برای توصیف چیزی که حال و هوای گرفته‌ای دارد یا حتی نامطلوب است، استفاده می‌کنند.

چه خانه غمگین و دلگیری.
این پیتزا واقعاً افتضاح است. خمیرش نپخته و پنیرش هم کاملاً آب نشده.
مهمانی که رفتیم واقعاً حال و هوای مرده‌ای داشت. کسی آنجا نبود.
خیلی ناراحت‌کننده است که او نمی‌تواند زندگی‌اش را سروسامان بدهد.

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی را که با حرف A آغاز می‌شوند ببینید، به صفحهٔ کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید.
همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی آرین لوتوس، می‌توانید به صفحهٔ کلمات پرکاربرد انگلیسی همراه با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا مراجعه کنید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

همچنین ببینید
بستن