معنی کلمه Ring به فارسی با چند مثال

امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد می‌گیریم

ترجمه کلمه Ring به فارسی با مثالهای کاربردی

حلقه‌ها شکل‌ها و کاربردهای مختلفی دارند. بعضی از آن‌ها یک شیء گرد هستند و بعضی دیگر به معنای یک صدا می‌باشند.

مردم حلقه را به انگشتان خود می‌اندازند.
کسانی که ازدواج کرده‌اند، معمولاً یک حلقه‌ی ازدواج دست می‌کنند.
دور سیاره‌ی کیوان (زحل) حلقه‌هایی وجود دارد.
هنرمندان و حیوانات در میدان سیرک برنامه اجرا می‌کنند.
بوکسورها در داخل یک فضای مخصوص به نام رینگ با هم مبارزه می‌کنند.
بعضی از دفترچه‌ها یا کاغذها با کمک حلقه‌هایی به هم متصل می‌شوند.
بعد از خروج یک نفر از وان حمام، یک رد دایره‌ای شکل روی آن باقی می‌ماند.
کلیدها معمولاً به یک حلقه‌ی کلید آویزان می‌شوند.
وقتی کسی به شما زنگ می‌زند، تلفن صدا می‌دهد.
می‌توانید برای گوشی خود یک آهنگ زنگ انتخاب کنید.
با فشردن زنگ در، به ساکنان خانه اطلاع می‌دهید که پشت در هستید.
اگر در جایی نیاز به کمک داشتید، می‌توانید زنگ را به صدا درآورید.

وقتی کلمه “ring” به عنوان فعل استفاده می‌شود، نامنظم است:

ساده گذشته فعل ماضی
ring

زنگ زدن

rang

زنگ زد

rung

زنگ زده

وقتی کسی زنگ در خانه‌ای را فشار می‌دهد، فردی که داخل خانه است متوجه می‌شود که مهمانی آمده. (زمان حال)
من که زنگ را زدم، یک نفر به سمت در آمد. (زمان گذشته)
آیا برای شما هم پیش آمده که زنگ در را فشار داده‌اید و بعداً فهمیده‌اید که زنگ در خراب بوده و کار نمی‌کرده؟ (زمان کامل حال)

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌هایی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحهٔ مربوط به کلمات پرکاربرد انگلیسی با حرف A سر بزنید.
همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی آرین لوتوس، می‌توانید به صفحهٔ کلمات پرکاربرد انگلیسی همراه معنی و مثال بر اساس حروف الفبا مراجعه کنید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

همچنین ببینید
بستن