معنی کلمه Prank به فارسی با چند مثال

بیایید امروز با هم یک واژه تازه انگلیسی یاد بگیریم!
 

ترجمه کلمه Prank به فارسی با مثالهای کاربردی

وقتی کسی می‌خواهد با دیگری شوخی فریب‌آمیز کند، از کلمه «شوخی عملی» استفاده می‌شود. این شوخی‌ها معمولاً حالت طنز دارند، اما گاهی ممکن است بی‌ادبانه یا حتی خطرناک باشند. کلماتی مثل «حیله» یا «کاریکاتوری» هم معنایی نزدیک به شوخی عملی دارند. می‌توان گفت شوخی عملی نوعی سرگرمی است که با حرکت و عمل همراه است.

مثلاً:
دانش‌آموزان روی معلم خود یک شوخی عملی انجام دادند.
آن‌ها همه میزها و صندلی‌ها را در وسط کلاس روی هم چیدند. این یک شوخی بی‌آزار بود.
در جشن هالووین، بچه‌هایی که برای «شیرینی یا شرارت» در محله می‌روند، ممکن است ساکنان را با یک شوخی غافلگیر کنند.
خرد کردن کدو حلوایی در خیابان یک شوخی رایج است.
تماس تلفنی ساختگی هم نوعی شوخی است؛ وقتی کسی تلفن می‌زند و طرف مقابل فکر می‌کند تماس واقعی است.
مثلاً بارت سیمپسون به میخانه مُو تلفن زد و درخواست «آماندا هاگینکیس» کرد! (در این جمله از کلمهٔ شوخی به صورت فعل استفاده شده است.)

انواع مختلف شوخی‌های عملی:

– تماس تلفنی ساختگی، احتمالاً ساده‌ترین و معمول‌ترین نوع شوخی است.
– یک شوخی دیگر این است که در نمکدان را طوری شل کنند که نمک زیاد بیرون بریزد.
– بعضی‌ها برای کسی که خوابِ سنگین است، روی صورتش نقاشی می‌کشند!
– یک شاخه گل که آب می‌پاشد، از شوخی‌های قدیمی و کلاسیک است.
– هر شوخی که با برق سروکار داشته باشد، ممکن است خطرناک باشد. (این دیگر خنده‌دار نیست!)

فرهنگ لغت ضروری انگلیسی

اگر می‌خواهید فهرست همهٔ واژه‌های انگلیسی که با حرف A آغاز می‌شوند را ببینید، به صفحهٔ مربوط به **کلمات کاربردی انگلیسی با حرف A** سر بزنید.
همچنین برای استفاده از فرهنگ لغت انگلیسی آرین لوتوس، می‌توانید به صفحهٔ **کلمات پرکاربرد انگلیسی با معنی و مثال بر اساس حروف الفبا** مراجعه کنید.

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

همچنین ببینید
بستن